Kínverska draugahátíðin: Uppruni, siðir og staðreyndir
Frídagar
Ced lauk BA gráðu í samskiptafræðum árið 1999. Áhugamál hans eru saga, ferðalög og goðafræði.

Helvítis peningar fyrir brennslu á kínversku draugahátíðinni.
Kínverska draugahátíðin
Rjúkandi aska, dreifðar pappírsgjafir og litríkar götusýningar. Þetta eru algengir atburðir í kínverskum borgum sjöunda hvern tunglmánuð.
Talið er að sé mánuðurinn þegar andar hinna látnu fá að heimsækja jarðneska ríkið, sjöundi tunglmánuðurinn er fyrir marga Kínverja, einnig tími margra bannorða. Fáir munu til dæmis kjósa að giftast eða gangast undir aðgerð á þessu tímabili.
Aftur á móti er fimmtándi dagur mánaðarins talinn mikilvægastur. Vísað til í taóisma sem Zhongyuan Jie (中元节), þetta er sagður vera dagurinn til að biðja um aflausn synda; sérstaklega látinna forfeðra.
Með tímanum þróuðu helgisiðir sem fylgst voru með á sjöunda tunglmánuðinum einnig mikilvægar félagslegar aðgerðir. Í nútímaborgum eins og Singapúr eru sjöunda mánaða helgisiðir og kvöldverðir reglulega sóttir af stjórnmálamönnum. Slíkir viðburðir eru taldir meðal mikilvægustu samfélagsviðburða á hverju ári.
Hátíðin er ennfremur talin ein af þeim Fjórar frábærar kínverskar forfeðrahátíðir .

Fyrir árið 2022 fer kínverska draugahátíðin fram 12. ágúst. Sjöundi kínverski tunglmánuðurinn stendur frá 29. júlí til 26. ágúst.
Hátíðin er bæði 30 dagar og bara einn dagur
Strangt til tekið fer kínverska draugahátíðin fram á fimmtánda degi kínverska sjöunda tunglmánaðarins. Hins vegar er allur sjöundi mánuðurinn einnig álitinn af Kínverjum sem draugamánuðinn (鬼月; guiyue ), það er tíminn þegar öndum er leyft að heimsækja jarðneska ríkið.
Helgisiðir og bænir sem eiga sér stað á öðrum degi en fimmtánda eru því almennt taldar ásættanlegar. Að sama skapi gæti hátíðin í sumum bókmenntum einnig átt við alla 30 daga sjöunda mánaðar.
Fjórtánda í stað þess fimmtánda
Sumir Suður-Kínverjar halda upp á hátíðina þann fjórtánda í stað þess fimmtánda, þar sem helsta dæmið er Hong Kong. Í Hong Kong hryllingsmyndum er ógnvekjandi dagur draugamánuðarins alltaf tilgreindur sem fjórtándi.

Samfélagsaltari á Draugahátíðinni. Á veggspjaldinu fyrir ofan altarið stendur að fagna Zhongyuan
Í taóisma er hátíðin kölluð Zhongyuan Jie
Í Taoist pantheon , hinn San Guan (三官) eru þrír háttsettir embættismenn sem eru í öðru sæti á eftir Jadekeisaranum. Þeir eru hver um sig:
- Tian Guan ( Himneskur embættismaður): Embættismaður himnaríkis sem veitir hamingju.
- Di Guan ( Sveitarstjóri): Embættismaður jarðarinnar sem getur fyrirgefið syndir.
- Shui Guan ( Vatnavörður): Embættismaður vatnsins sem getur aðstoðað við að afstýra óförum.
Afmælisdagar þessara mikilvægu guða eru, hver um sig, einnig á fimmtánda degi fyrsta, sjöunda og tíunda tunglmánaðar, þar sem allar þrjár dagsetningarnar eru kallaðar sameiginlega Saint Yuan (þríbundið).
Í tilviki Di Guan varð afmælisdagur hans þekktur sem Zhongyuan (中元); kínverska stafurinn 中 þýðir miðja. Með valdi sínu til að fyrirgefa syndir er Di Guan beðið á sama hátt á afmælisdegi sínum um fyrirgefningu synda, sérstaklega þeirra látinna forfeðra.
Upprunalega sumaruppskeruhátíð?
Zhongyuan hátíðahöld/siðir voru til eins snemma og Han keisaraveldið. Hins vegar eru fornir sögusagnir annálar eins og Shi Ji lýsti hátíðinni sem þakklætisdegi til landbúnaðarguða. Einn sem á sér stað í lok sumars líka.
Einnig er talið að hátíðin hafi þróast yfir í núverandi mynd eftir innleiðingu búddisma í Kína. Taóískt efni, ef svo má segja, var fellt inn í búddistadaginn til að lina þjáningar hinna látnu.

Harðari kínverskir búddistar brenna ekki pappírsfórnir fyrir hina látnu á meðan Menglan Jie stendur. Aðeins er boðið upp á táknrænar athafnir eins og bænir og kveikt ljós.
Í kínverskum búddisma er hátíðin kölluð Menglan Jie
Samkvæmt Yulanpen Sutra náði Maudgalyayana, eða Mujianlian (目犍連) á kínversku, yfirburðaþekkingu eftir nám undir Gautama Búdda. Hann ákvað síðan að nota nýja krafta sína til að finna látna móður sína.
Mujianlian tókst leit sinni en til örvæntingar hans hefur móðir hans endurfæðst sem svangur draugur, eða svartur , vegna synda hennar. Það sem verra var, þegar Mujianlian reyndi að bjóða henni í mat gat móðir hans ekki borðað neitt. Allur matur sem nær höndum hennar breytist í gulbrún.
Mikið vanlíðan leitaði Mujianlian ráða hjá Búdda og var sagt að eina leiðin til að bjarga móður sinni væri að færa klaustursamfélaginu ölmusu. Aðeins með sameinuðu átaki klaustursamfélagsins var hægt að bjarga þjáðum látnum.
Með því að tileinka sér þetta ráð gerði Mujianlian eins og sagt var og í þakklætisskyni báðu margir búddistamunkar einlæglega um hjálpræði móður Mujianlian. Að lokum var ömurlega konan leyst undan refsingu sinni.
Með tímanum festist þessi iðja að biðja fyrir þjáðum látnum í kínverskri menningu, sérstaklega á fimmtánda degi sjöunda tunglmánaðar. Í dag, fimmtándi dagurinn er þekktur sem Menglan Jie (盂兰节), eða Menglan-hátíð, í kínverskum búddisma. Menglan er kínverska nafnið á Yulanpen Sutra.
Hátíðin er einnig þekkt sem Hungry Ghost Festival á ensku
Búddisti uppruni hátíðarinnar varð til þess að hátíðin var einnig kölluð Hungry Ghost Festival á ensku. Í sumum löndum er þetta macabre nafn jafnvel notað í ferðabókmenntum. Til að nefna dæmi, kynnir Ferðamálaráð Singapúr reglulega hina árlegu Hungry Ghost Festival sem stóran menningarviðburð.
Í töluðri eða rituðu kínversku er þetta varanafn sjaldan notað, ef það er yfirleitt. Kínverska hugtakið fyrir hungraðan draug hefur alvarlegar neikvæðar merkingar. Það er líka oft notað til að hæðast að blygðunarlaust gráðugt fólk.
Enginn Kínverji myndi þannig vilja vísa til látinna forfeðra á þennan hátt; að gera það strax gefur til kynna að ætterni manns sé skammarleg. Það þarf varla að taka það fram að enginn myndi vilja móðga villandi anda með svona móðgandi hugtaki líka.

Kínversk draugahátíð bænahlutir skildir eftir við vegkantinn.
Pappírsframboð bæði einfalt og vandað er brennt
Undirskriftarviðburður kínversku draugahátíðarinnar er brennandi pappírsgjafir sem kallast Joss Paper. Að öðru leyti en formlegum bænarathöfnum eru pappírsfórnir víða brenndar af Kínverjum fyrir utan eða nálægt heimilum sínum. Seinni æfingin er kölluð Shao Jie Yi (燒街衣), sem þýðir að brenna föt fyrir hina látnu á götum úti.
Í nútímanum gæti slík pappírsframboð líka orðið mjög vandað. Allt frá skartgripum til gæludýra, til bíla, jafnvel smáíbúða, er endurtekið til brennslu.: Fyrir ekki-kínverska gæti það verið ógleymanlegt sjónarspil að sjá slíkar aðrar veraldlegar fórnir.
Umhverfissjónarmið
Án þess að koma á óvart hefur brennsla pappírsframboða um alla borg, allan mánuðinn, verið til skoðunar undanfarin ár. Til að bregðast við því hafa sum stjórnvöld og trúfélög hvatt tilbiðjendur til að brenna minna, til að brenna aðeins á afmörkuðum stöðum og nota brennarar með litlum útblæstri .

Kínverskar kökur og langlífisbollur, Slíkir matarvörur sjást almennt á ölturum samfélagsins á Hungry Ghost Festival.
Matargjafir eru skildar eftir á sameiginlegum ölturum allan daginn
Sum kínversk samfélög myndu setja upp sameiginleg ölturu og viðhalda þeim allan sjöunda mánuðinn. Annað en duftker til að brenna joss prik og reykelsi, væri matargjafir eins og te, kínverskt sælgæti, kökur, jafnvel steikt kjöt og eldaðir réttir til staðar.
Flest ölturu fagna almennt framlögum af joss pappír líka. Það sem safnast yrði síðan brennt saman á tilteknum degi.
Að auki, það sem er mikilvægt að hafa í huga er að þessi ölturu eru ekki líka fyrir anda forfeðra. Þess í stað eru þeir fyrir góða bræður, þ.e. flökku, gleymda anda sem heimsækja heiminn okkar allan mánuðinn. Að öðru leyti en góðgerðarstarfsemi eru fórnirnar skipting fyrir slíka anda sem ekki skapa vandræði.
Fróðleiksmolar: Góðir bræður, eða hao xiongdi (好兄弟), er samheiti yfir drauga á sumum kínverskum mállýskum.
Vatnsljósker
Á Taívan er vatnsljóskerum, sumum mjög vandað með jossprikum og öllu, sleppt að kvöldi fjórtánda. Borgin Yilan er sérstaklega fræg fyrir þennan árlega sið.
Litríkar götusýningar eru algengar
Fyrir utan risastórar hrúgur af pappírsfórnum sem brenna eru litríkar og líflegar götusýningar einkenni kínversku draugahátíðarinnar. Á kínversku eru þetta þekktar sem Qiyue Getai (júlí Getai).
Venjulega hýst á bráðabirgðasviðum, slíkar sýningar gætu verið hefðbundnar eða nútímalegar. Hefðbundnar sýningar myndu samanstanda af kínverskum óperu- eða brúðuleiksýningum, en nútímasýningar myndu sýna söngvara sem flytja vinsæla smelli.
Mikilvægt er að slíkar sýningar eru ekki ætlaðar lifandi. Þeir eru frekar til skemmtunar fyrir ósýnilega anda.
Ofangreint, það eru alls engin bannorð um að horfa. Sýningar undir stjórn vinsælra leikhópa njóta því oft mikils fjölda lifandi áhorfenda ár eftir ár.

Mörg kínversk fyrirtæki halda Zhongyuan Jie hátíðahöld. Mörgum matvælum sem keypt eru er einnig síðan dreift til starfsmanna sem taka þátt.
Í Singapúr eru sjöunda mánaðar samfélagskvöldverðir algengir
Í Singapúr eru samfélagskvöldverðir í sjöunda mánuði oft haldnir ásamt götusýningum eða bænarathöfnum. Matargestir greiða venjulega fasta upphæð til að mæta. Í gegnum veitingasalinn væri líka uppboð á tilheyrandi auðæfum.
Fyrir suma kínverska fyrirtækjaeigendur er það einnig talið mikilvægt fyrir viðvarandi velgengni í viðskiptum að koma með ákveðna auðæfahluti heim á hverju ári.
Loks er litið á stærri kvöldverð sem mikilvæga félags-pólitíska atburði, þar sem þingmenn eða ráðherrar væru oft VIP-mennirnir. Í stuttu máli þjóna slíkir kvöldverðir mikilvægu félags-pólitísku hlutverki. Stjórnmálamenn í Singapúr, bæði kjörnir og upprennandi, telja aðsókn skipta sköpum fyrir atkvæði.

Mikilvægasta bannorð kínverska draugahátíðarinnar er að vita hvar á EKKI að sitja á götusýningum og helgisiðum.
Kínverska draugahátíðin hefur mörg tabú, en fáir eiga sér sögulegan eða trúarlegan uppruna
Þar sem hugsanlega hefndarfullir, ósýnilegir andar reika alls staðar í heilan mánuð, eru mörg bannorð náttúrulega tengd kínversku draugahátíðinni. Sem sagt, flestir eru erfiðir að rekja uppruna eða eru eingöngu staðbundnir siðir. Almennt séð er eftirfarandi hins vegar víða fylgst með af Kínverjum um allan heim.
- Þetta er það þekktasta. Fyrsta sætaröðin á götusýningum er alltaf skilin eftir auð fyrir anda til að sitja við. Undir engum kringumstæðum ætti maður að sitja á þessum röð.
- Götugjafir, þar með talið ösku, ætti ekki að vera að klúðra. Þeir ættu aðeins að hreinsa daginn eftir. (Að skipta sér af einhverju er svipað og að trufla máltíð einhvers)
- Ekki ætti að stíga inn á óbrennda pappírsfórnir á götum úti.
- Það þarf ekki að taka það fram að ekki ætti að klúðra öltum. Ekki ætti líka að fara inn á neðri hlið ölturanna.
- Brúðkaup eru sjaldan haldin. Einnig er forðast skurðaðgerðir og aðrar læknisaðgerðir.
- Þegar mögulegt er er flutningi á ný heimili og stofnun fyrirtækja frestað.
- Regnhlífar ætti ekki að opna innandyra. Reyndar er best að skilja allar regnhlífar eftir fyrir utan heimili manns, þar sem þær eru taldar vera frábærir felustaður fyrir brennivín.
Á undanförnum áratugum hafa aldraðir einnig varað við því að fara út eftir sólsetur, eða nota orðið fyrir draug, eða fara nálægt vatnshlotum eða klæðast svörtu.
Hins vegar eru mörg slík bannorð ósamrýmanleg nútíma lífsstíl og vinnu. Sem slík eru þessar bannorð sjaldan gætt nú á dögum.

VCD cover fyrir Thou Sall Not Swear. Athugið að þar sem þetta er framleiðsla frá Hong Kong er dagsetningin sú fjórtánda. (Sjá fyrir ofan)
Margar kínverskar hryllingsmyndir voru innblásnar af draugahátíðinni
Líkt og hrekkjavöku á Vesturlöndum var kínverska draugahátíðin forsenda nokkurra Kínverja og Kantónskar hryllingsmyndir í gegnum árin. Nokkur áberandi dæmi eru:
- Þú skalt ekki sverja ( Sjáumst 14. júlí ): Líka þekkt sem Hrekkjavökumorðin , þessi hryllingsmynd frá Hong Kong frá 1993 hefst og endar á loforði sem gefið var á fjórtánda degi. Einn sem leiddi til óútskýranlegra dauðsfalla.
- Trúðu því eða ekki ( júlí og fjórtán trúa því eða ekki ) : Furðulegt morð á fjórtándakvöldinu getur verið verk hungraða drauga eða ekki.
- Hungry Ghost Ritual ( Yulan galdur ): Treggjarn nýr eigandi leikhóps er umsátur af yfirnáttúrulegum truflunum. Hann reynir síðan að friða andana með samnefndum bænarathöfn.
- Hvar fékk draugur? ( hræddur við að hlæja ): Þriðji hluti þessarar singapúrsku hryllings-gamanmyndasögunnar sýnir þrjá bræður grisja að látinni móður sinni í árlegum sjöunda mánaðar bænum. Mamma ákveður að binda enda á vitlausar kvartanir þeirra.
- 881: Þessi singapúrska mynd fjallar ekki um Draugahátíðina í sjálfu sér; frekar, það er hátíð af getai, þ.e. sjöunda mánaðar götuframmistöðumenning. Myndin er sýning á því hvernig hátíðinni er fagnað í Singapúr.
Svipað og vestrænir sitcoms eins og Simpson-fjölskyldan , langvarandi kínverskar og kantónskar dramaseríur munu venjulega hafa sjöunda mánaðar skelfilegan þátt líka. Til dæmis, vinsæla Hong Kong sitcom, Komdu heim ást: Sjáðu, mun alltaf sýna draugalegan þátt á hátíðinni.

Obon dansar í Tókýó.
Önnur lönd í Asíu hafa sína eigin útgáfu af hátíðinni
Nokkur lönd í Asíu hafa sína eigin útgáfu af hátíðinni.
Í Japan er hátíðin haldin sem Obon, og eftir því í hvaða hluta Japans þú ert; dagsetningin er annað hvort fimmtándi júlí eða ágúst. Eins og kínverska hátíðin, Óbon snýst allt um minningu forfeðra.
Í Víetnam er hátíðin þekkt sem Tet Trung Nguyen og er litið á hann sem dagur til að sefa hungraða anda. Sumir Víetnamar munu einnig sleppa fuglum og fiskum til að safna trúarlegum verðleikum.
Að lokum hafa önnur Indókína lönd eins og Taíland og Kambódía hvert sína útgáfu af hátíðinni til að friða/fæða anda sem hafa snúið aftur til jarðar. Hins vegar, í þessum löndum, fer hátíðin fram í september eða október.

Lýsing á Kínverjum 24 fjölskyldufyrirmyndir. Slík málverk eru algeng í kínverskum musterum sem dýrka guði undirheima og hinna látnu.
Þetta snýst allt um fjölskyldurækni og kærleika
Burtséð frá upprunasögu eða staðbundnum siðum, þá snýst kínverska draugahátíðin um barnslega guðrækni og kærleika.
Barnaleg guðrækni, eða xiao (孝), er einn af mikilvægustu dyggðir í kínverskri menningu . Ekki bara fyrir foreldra sína heldur líka fyrir forfeður manns. Sömuleiðis er líka mikilvægt að vera kærleiksríkur við þá sem gleymdir eru, hjálparvana og örvæntingarfullir. Lifandi eða annað.
Þar sem báðar dyggðir eru enn mikils metnar af Kínverjum um allan heim, er því mjög líklegt að hátíð draugahátíðarinnar haldi áfram. Tilheyrandi litríkir siðir og götusýningar verða einnig vinsælar um langa hríð.
Viðauki: Kínversk pappírsgjafir. Frá gulli til peninga, til fatnaðar og fylgihluta.








Kínverska helvítis banka dollara seðlar. Ætlað fyrir brennivín til að eyða í undirheiminum. Taktu eftir hinum veraldlegu kirkjudeildum.
1/8Frekari lestur
Hverjir eru hinir skelfilegu tíu dómstólar helvítis í Kína?
Eins og aðrir menningarheimar líta Kínverjar á helvíti sem stað gríðarlegrar þjáningar. Hræðilegur staður þar sem syndugar sálir eru pyntaðar fyrir syndir sem drýgðar eru á lífi.
Kínverskir guðir helvítis – kynning og skráning
Kynning á mörgum guðum og guðum sem Kínverjar tengja við helvíti.
Heimildir
- Bloomfield, F. (1993). Bókin um kínverska trú . Ballantine bækur. ISBN: 0345363590.
- Sim, C. (2014, 28. júlí). Zhong Yuan Jie (Hungry Ghost Festival) . Infopedia. https://eresources.nlb.gov.sg/infopedia/articles/SIP_758_2004-12-16.html.
- Encyclopedia.com. (2021, 25. júní). .' Alfræðiorðabók um búddisma. . Encyclopedia.com. 18. júní 2021. Encyclopedia.com. https://www.encyclopedia.com/religion/encyclopedias-almanacs-transcripts-and-maps/ghost-festival.
- Wikimedia Foundation. (2020, 13. október). Kínverskur nýársdagur . Wikipedia. https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%85%83%E7%AF%80. [á kínversku]
- Kínverskur nýársdagur . To Encyclopedia Home. (n.d.). https://baike.baidu.com/item/%E4%B8%AD%E5%85%83%E8%8A%82/22411. [Á kínversku]