Þemulag Outlander 'The Skye Boat Song' var breytt aftur fyrir 5. seríu
Sjónvarp Og Kvikmyndir

- Með tímabil 5 af Útlendingur frumsýnd 16. febrúar, höfum við þegar byrjað að þema lag upphafsins.
- Nýtt kynningartímabil fyrir tímabil 5, sem inniheldur hljóð kórsins.
- Hér að neðan höfum við ítarlega lýst nafni lagsins ('The Skye Boat Song'), texta og merkingu - auk þess sem skopið að því að þeyta það saman, með leyfi tónskáldsins Bear McCreary.
Fyrir utan Caitriona Balfe og Sam Heughan að lýsa ástkæra Jamie og Claire á sögulegu dramatík Starz Útlendingur , sumir aðdáendur myndu halda því fram að það sem er kjarni þáttarins sé þemulagið.
Tengdar sögur

Þó að það virðist háleit yfirlýsing, munu allir sem heyra keltneska seðla og sekkjapípur - auk sagntextanna við „Syngðu mér lag ...“ - sem mynda upphafsinneign hljóma vita nákvæmlega hvað ég er að tala um. Lagið kallast „Skye Boat Song“ og tekst að vera næmur og rómantískur, jarðbundinn og dulrænn, sem allt lýsir fullkomlega ástarsögu Claire og Jamie.
Hér að neðan höfum við tekið saman allt sem þú þarft að vita um lagið, þar á meðal merkingu þess og texta. Og já, kórhljóð árstíðar 5 þýddi meiriháttar endurbætur fyrir lagið. Tónskáld þáttarins Bear McCreary sagði við OprahMag.com: „Að mörgu leyti held ég að það sé róttækasta breytingin [á tónlistinni] sem hefur komið fram hingað til.“ Meira um það hér að neðan.
Hvað er Útlendingur þemalag?
Upprunalega lagið sem þú heyrir í upphafstímabili 1. þáttar er aðlögun á klassískum skoskum þjóðlagi 'The Skye Boat Song', búinn til af McCreary.
Þegar frumsýning upphafstímabilsins var gerð árið 2014, McCreary fór á bloggsíðu sína til að útskýra hvernig hann kom með lagið allt Útlendingur aðdáendur þekkja nú og elska. Hentar vel að í ljós kemur að „Skye Boat Song“ fjallar um flótta Bonnie Prince Charlie í orrustunni við Culloden. Eins og við öll vitum eru þessir sögulegu atburðir einmitt það sem ógna sambandi Jamie og Claire á tímabili 1 og 2, svo það var örugglega dýpri merking þar.

Smelltu hér til að fá frekari upplýsingar Útlendingur tímabil 5!
„Ég hef alltaf dýrkað þetta verk og fannst vel þekkt ljóðræn tenging þess við Jakobítauppreisnina gera það viðeigandi fyrir þessa sýningu. Ég barðist við að tengjast frægum texta eftir Sir H. Boulton, 'skrifaði McCreary.
Hann hélt áfram að útskýra að söngkonan Raya Yarbrough - röddin á bak við upphafsfréttirnar sem einnig er kona hans - stakk upp á að þeir breyttu textanum í þá sem Robert Louis Stevenson samdi. Það eina sem þeir áttu eftir að gera var að breyta viðeigandi fornafnum og þannig varð uppáhaldssöngv sjónvarps okkar til.
Breytist lagið á hverju tímabili?
Nei, þú ert ekki að heyra hlutina. Þegar þú tekur þátt í tímabili 1 til 5 er alltaf lúmskur - en áberandi - breyting á upphafsinneigninni. Það er fullkomlega viljandi, þar sem McCreary vill gjarnan skipta um „The Skye Boat Song“ í samræmi við landfræðilegar breytingar tímabilsins.
Þetta efni er flutt inn frá Twitter. Þú gætir fundið sama efni á öðru sniði eða þú getur fundið frekari upplýsingar á vefsíðu þeirra.Takið eftir öðruvísi? # útlendingur # outlandernycc https://t.co/rPfH39yN3F
- Bear McCreary (@bearmccreary) 6. október 2018
Þó að tímabil 1 væri óvenju skoskt, Mashable útskýrt á því tímabili 2 bætti strengjahljóðfærið sem kallast viola de gamba til að enduróma Parísarhljóð síðan Jamie og Claire fundu sig í Frakklandi. Þegar parið ferðaðist til Jamaíka á 3. tímabili breyttist lagið í 9. þætti, „Doldrums“, þegar það tók á sig Karabíska hafið og styrkti trommustýrða takta sína. Og auðvitað á 4. tímabili gaf hægari taktur, viðbót við banjó og greinilegt bluegrass hljóð ('gæti verið mitt persónulega uppáhald,' segir McCreary) merki um að Claire og Jamie hefðu komist til Ameríku.
En þrátt fyrir fjölbreyttar útgáfur breytast sumir hlutir aldrei.
Þetta efni er flutt inn frá {embed-name}. Þú gætir fundið sama efni á öðru sniði eða þú getur fundið frekari upplýsingar á vefsíðu þeirra.„Töskurörin og skosku og keltnesku tónlistaráhrifin eiga sér mjög rætur í Jamie og Claire,“ útskýrði McCreary við Mashable . 'Þetta verður alltaf hljóð þeirra. Þeir gætu farið til Mars og ég mun samt nota smápípuna eða uilleann sekkjapípurnar eða fiðluna. Það er eins og teppi fyrir okkur. Við verðum að sveipa okkur í því. '
Hvernig var nýja útgáfa tímabilsins 5 búin til?
Eins og þú hefur sennilega tekið eftir á frumsýningu tímabilsins 5, er viðbótar rofi uppi í hljóðinu, þar sem McCreary sagði okkur að nýja kórtitil röðin væri afrakstur ákafrar endurvinnslu á tímabili 4.
Þetta efni er flutt inn frá YouTube. Þú gætir fundið sama efni á öðru sniði eða þú getur fundið frekari upplýsingar á vefsíðu þeirra.„Upprunalega áætlunin mín var frá því að þau dvöldu í Ameríku, ég yrði áfram í blágresinu og aðlagaði það, svo ég byrjaði að gera nokkrar breytingar,“ sagði hann. 'Ég byrjaði að búa til meiri raddhljóm í samræmi við bluegrass-sáttina. [Framleiðandi] Ron D. Moore og hinum framleiðendunum líkaði það, svo ég bætti við fleiri. Og eins og þú getur ímyndað þér byrjaði það að verða skrímsli Frankenstein. '
Eftir að þetta varð allt of mikið lagði Moore til að McCreary minnki tækjabúnaðinn og capella-útgáfan sem þú heyrir í dag fæddist. Tónskáldið útskýrði að kynningin á 5. keppnistímabili „væri mest krefjandi,“ þar sem engin breyting var á staðsetningu þar sem Claire og Jamie eru enn aðsetur í Ameríku. En á þessum tímapunkti í þættinum, Útlendingur ofuraðdáendur búast við nýju þema. Þrátt fyrir að þessi forsenda skapi aukinn þrýsting var McCreary meira en viljugur til að finna skapandi lausn.
Þetta efni er flutt inn frá Instagram. Þú gætir fundið sama efni á öðru sniði eða þú getur fundið frekari upplýsingar á vefsíðu þeirra.Skoðaðu þessa færslu á InstagramFærslu deilt af Outlander (@outlander_starz)
„Þetta er ekki einfaldlega landafræðin,“ sagði hann. „Breytingin á aðalheitinu gerir athugasemd við þróun persónanna. Við vissum að við vildum eitthvað dramatískt og kvikmyndalegt. '
Hver er textinn við Outlander þema lagið?
Við erum ánægð með að kynna hvert orð hér að neðan, svo að þú getir lært þau öll utanað:
Syngdu mér lag sem er horfið,
Segðu, gæti ég verið þessi lasari?
Sæl kát hún sigldi á degi
Yfir hafið til Skye.
Bólga og gola, eyjar og haf,
Fjöll rigningar og sólar,
Allt sem var gott, allt sem var sanngjarnt,
Allt sem ég var er horfið.
Syngdu mér lag sem er horfið,
Segðu, gæti ég verið þessi lasari?
Sæl kát hún sigldi á degi
Yfir hafið til Skye
Hvernig get ég hlustað á 'The Skye Boat Song'?
Ef þú getur ekki beðið eftir nýju þáttunum er hægt að hlusta á lögin fyrir hvert tímabil og streyma á Apple Music, Amazon, Spotify og YouTube. Við höfum hins vegar tekið okkur það frelsi að fylgja nokkrum hlekkjum hér að neðan.
Frumlegt 'Skye Boat Song' Season 1 Soundtrack Season 2 Soundtrack 3. þáttaröð Soundtrack Season 4 Soundtrack
Fyrir fleiri svona greinar, skráðu þig í fréttabréfið okkar!
Þetta efni er búið til og viðhaldið af þriðja aðila og flutt inn á þessa síðu til að hjálpa notendum að gefa upp netföng þeirra. Þú gætir fundið frekari upplýsingar um þetta og svipað efni á piano.io Auglýsing - Haltu áfram að lesa hér að neðan